|
Чем развлечь себя, когда за окном идет дождь или долгим зимнем вечером? Можно посмотреть телевизор или почитать книгу. А можно, взяв лист белой бумаги, попробывать сложить журавлика, или лодоку, или другую фигуру из бескрайнего мира оригами.
|
|
Татарский политический деятель Рашид Ибрагимов получил поддержку в вопросе строительства мечети в разговоре с представителем военных кругов Такеeши Охара еще в 1909 году. Бывший имам мусульманских полков в армии Колчака и атамана Семенова Мухаммед-Габдулхай Курбангалиев, возглавив махаллю «Исламия» в Токио, начал строительство мечети в столице Японии в 1928 году.
|
|
55-летний японский режиссёр Дзюн Итикава до того, как стал первым экранизатором произведений модного писателя Харуки Мураками (кстати, его ровесника), не был широко известен в мире, хотя и был отмечен премией ФИПРЕССИ на МКФ в Берлине-95 за фильм «Токийские брат и сестра» и призом за режиссуру на МКФ в Монреале-97 за ленту «Токийская колыбельная».
|
|
С этим задумчивым, флегматичным (так мне показалось при первом знакомстве) человеком я впервые встретилась в летом 2000 года, во время Московской Театральной Олимпиады. Поставив в своем Театре "Яманотэ" в Токио "Синюю птицу" Метерлинка, он захотел пообщаться с кем-то из русских специалистов в области театра и узнать, как выглядела постановка этой пьесы, осуществленная Станиславским в МХТ.
|
|
Рассматривая сущность японского традиционного театра, мы не намерены употреблять слово "экзотичность", поскольку за ним можно упустить возможность лучше понять театр в качестве всеобщего, всечеловеческого искусства.
|
|
Одним из самых популярных жанров мирового кинематографа, пожалуй, без преувеличений можно назвать фантастику. Уверен, что не найдется человека, не смотревшего или хотя бы не слышавшего про фантастическую киносагу о рыцарях Джедай "Звездные Войны" ("Star Wars") режиссера и продюсера Джорджа Лукаса (George Lucas), ставшую по праву классикой этого жанра кинематографа.
|
|
Облик японских замков - сиро (литературно название дзёкаку) - громадных сооружений, опирающихся на мощный каменный фундамент, горделиво устремивших ввысь свои центральные башни, легко всплывает в нашей памяти. А ведь они не всегда были такими. То, что сейчас считается традиционным японским замком, появилось гораздо позже того, что по сути и является классическим японским замком.
|
|
Занавес открывается и появляются нарядные куклы. Каждой куклой управляют три человека: один из них одет в обычное кимоно (это означает, что он - главный кукловод), и двое - в черные трико. Сначала внимание зрителей приковано к торжественным жестам главного кукловода и его ассистентов.
|